Le nouveau livre Transcender CSS. Oui, mais...

Actualitéweb

Publié par le , mis à jour le (13035 lectures)

css web livre

Billet datant de 2007

Eyrolles vient de publier un nouvel ouvrage sur les feuilles de styles CSS : "Transcender CSS". Il s'agit en fait d'une traduction d'un livre de Andy Clarke, dont l'avant-propos est de Molly Holzschlag et la préface de Dave Shea. Bref, que des pointures dans le domaine.

Ayant pu feuilleter ce livre, je me préparais à rédiger un billet très positif à ce sujet, car le contenu le mérite vraiment et prend un virage à 180° par rapport aux ouvrages maintenant classiques sur les CSS.

Oui mais voilà, j'y ai trouvé dans ce livre une partie témoignant d'un manque de tact évident des auteurs : une inspiration (c'est le moins qu'on puisse dire) d'Alsacréations.fr sans aucune mention...

Excellent ouvrage

En guise de préambule, je me dois d'insister sur le fait que le contenu de ce livre "Transcender CSS" est tout à fait passionnant : clair, très original et très bien conçu. Voilà qui est dit.

Oui, mais...

Voici à présent ce qui me chagrine dans cet ouvrage : le chapitre qui s'étend de la page 104 à la page 141 concerne la création de designs statiques. Tout ce chapitre est consacré à la réalisation et l'intégration de la charte graphique suivante :

Or ce design ressemble un tantinet (ce n'est rien de le dire) à celui de notre agence Alsacreations.fr, réalisé pour information fin d'année 2005 :

Si certains sont encore sceptiques, je vous propose un petit jeu des 7 erreurs, saurez-vous gagner ce jeu ?

Vous le savez autant que moi, il ne peut en aucun cas s'agir d'un hasard. S'il ne s'agit pas d'une copie pure, cela va plus loin que la simple inspiration.

Soit. Et alors ?

Ben oui, c'est plutôt valorisant de retrouver son design dans un ouvrage de référence tel que celui-ci et rédigé par des stars du CSS.

Sauf que je m'attendais à un minimum de courtoisie de leur part :

  • Les auteurs, malgré une inspiration pour le moins poussée, n'ont pas pris la peine de mentionner l'origine de celle-ci, le site Alsacreations.fr. C'est non seulement frustrant, mais plutôt déplorable de la part de designers professionnels très doués (et sans-doute eux-mêmes concernés par des copies de leurs oeuvres) ;
  • Les auteurs ont été prévenus : le 22 janvier 2007, je leur ai posté un commentaire pour leur demander comment ils étaient tombés sur notre petit site web de frenchies. Ce commentaire, soumis à modération... n'a jamais été publié en ligne ;
  • Pour rappel, la charte graphique du site professionnel Alsacreations.fr n'est pas libre de droit, mais nous aurions cependant été enchantés de servir d'inspiration... pour peu que nous fussions mis au courant ! Peut-être que le webdesign s'arrête aux frontières des Etats-Unis et que nos pauvres sites ne méritent pas de tels éloges ? (bon OK je m'emporte)

Dans tout cela, ce qui me déçoit le plus est que mon commentaire leur est bien parvenu, mais qu'il a délibérément été tenu à l'écart. Donc même si dans le plus hypothétique des cas, l'auteur de cette inspiration avait oublié la source, il a volontairement évité de la publier.

Le plus ironique est que le chapitre suivant traite de "comment trouver l'inspiration" (sifflote)...

Commentaires

Si la situation était inversée (que tu aies copié leur oeuvre), crois-tu que ces chers designeurs n'auraient pas déjà pris un avocat ?

C'est dommage tout de même, ça vous aurait fait une certaines publicité !

J'étais justement en train de lire cet ouvrage en vue d'en faire une critique et effectivement la ressemblance est très troublante... ce qui est vraiment étonnant pour un graphiste de talent/renommé/etc !

C'est dommage car le livre est (pour ce que j'en ai lu) très bien sinon. Affaire à suivre...

Bon bah là c'est ce qu'on peut appeler une bonne pompe.
C'est marrant de voir à quel point les anglo-saxons sont toujours très prompts à attaquer dans tous les sens, mais bizarrement quand l'inverse se produit, on les voit beaucoup moins.

Tu vas les contacter pour en savoir plus ou bien tu vas juste laisser couler ? ainsi tu pourras nous tenir au courant pour savoir comment cela c'est passé.

Car c'est vrai que la ressemblance et frappante entre les deux design.

@Halindel : "Tu vas les contacter pour en savoir plus ou bien tu vas juste laisser couler ?"

> Je les avais déjà contacté avec mon commentaire mis à la trappe.
Je suis simplement déçu, mais pas procédurier. Donc on laisse certainement tomber. Y'a pas mort d'homme non-plus ;)

Si tu trouves un relais pour intenter un procès aux états unis alors ta fortune est faite ;-)

Sans ironie ou malveillance je signale qu'il y a quelque petite faute à éditer dans ton message initial. Eloge est bien un substantif masculin y compris au pluriel.

Donc "un tel éloge"
ou bien "de tels éloges"

Mais bon, comme tu l'indiques toi même, tu t'es emporté donc ok.

Et tu as, je trouve, tout à fait raison de t'emporter.

J'ai un peu de mal à imaginer qu'il n'existe pas, dans notre époque de mondialisation intense, quelque autorité de régulation qui interdise, ou tout au moins balise (lol), ce genre de pratique.

Je partirais donc de l'hypothèse suivante :

Partant du bon droit de la personne et/ou entreprise, une action peut être engagée.

Les arcanes de tout cela par contre...

Bon courage :-)


PS :

Gnagnagna du casse couille de service :
Tant qu'a mettre des questions anti spam complètement imbitables pour ne pas dire douiesques (simple hypothèse, inutile de s'emballer) autant éviter les coquilles déplorables.

On ne dit pas :
quel est le première caractère du mot "T32Na" ?

Mais bien :
quel est le premier caractère du mot "T32Na" ?


Pour autant évidemment que "T32Na" puisse être considérer comme un mot.

Respice :
tout mot est une chaine de caractères, mais toute chaine de caractères n'est pas un mot...

@clb56 >
Merci, j'ai corrigé la faute. S'il n'y en a qu'une, j'ai vraiment eu de la chance !

"tout mot est une chaine de caractères, mais toute chaine de caractères n'est pas un mot..."

> Certes, mais si je change le texte en "quel est le premier caractère de la chaine de caractères T32Na ?", le capcha sera... encore moins accessible à tous :p

En effet la ressemblance est plus que troublante et ne laisse aucun doute planer et mon respect pour ses auteurs n'en est qu'amoindri. Etrange et déplorable tout de même que de telles pointures copient sur d'autres.
Cependant, ce livre recoit de fort bonnes critiques ( dont les tiennes ) et je ne le boycotterais pas pour autant.

@Raphael >

LOOOOL...

Oui mais au point ou tu/vous en es/êtes rendus ce n'est pas grave du tout :))

Autant combiner le caractère complètement ésotérique de la chose avec une validation qualité type "opquast" sans faille ;-)


"S'il n'y en a qu'une, j'ai vraiment eu de la chance !"


A qui le dis tu... Dans ma petite interpellation je n'y échappe pas non plus...


"Pour autant évidemment que 'T32Na' puisse être considérer comme un mot."

considérer est bien dans ce cas un participe passé "considéré" et non un infinitif.

De toute manière je doute que tu puisses remporter quoi que ce soit (si ce n'est un arrangement à l'amiable).

Je partage complètement l'idée que les designs sont très proches et que ça ne peut pas être un hasard.

Cependant, si on regarde l'image où tu compares les deux, il n'y que deux arguments est vraiment recevables :

- L'illustration en haut à gauche c'est le cas de 95% des sites web (pas recevable)

- La structure du header, là oui à 100% ! C'est d'ailleurs ce qui trahi la copie (les trois "gros boutons" orange, vert et bleus c'est flagrant)

- Les couleurs, d'accord mais si il y a la moindre petite nuances avec les tiennes c'est mort, pas recevable.

- Logo/typo. Là pas du tout d'accord, si tout les sites utilisant un logo blanc sans empattement devaient s'auto accuser de plagia tout le "web 2.0" est concerné (c'est plus une tendance quoi).

- La double colonne n'a pas les mêmes proportions ça colle pas (même visuellement d'ailleurs).

- Et les couleurs des sous-titres à partir du moment où il part sur une base vert/orange il n'a pas le choix.


Donc pour moi ne sont vraiment recevables que la structure du header et le menu comme plagia. Après les autres points même si ils ne sont pas recevables participent à la... disons... ressemblance de l'ensemble...

Sinon pour reparler du bouquin, j'ai appris le tiens par coeur (il m'a tout appris en fait) est-ce que ça vaut le coup d'acheter quand même celui-ci ?

@hapax >
Merci pour ce commentaire bien détaillé.

Bien entendu, si l'on prend chaque point un par un, on a une vision tout à fait différente qu'en les prenant dans leur ensemble. Or c'est bien l'ensemble de tous ces points qui fait qu'il n'y a pas d'équivoque.

"est-ce que ça vaut le coup d'acheter quand même celui-ci ?"
> Très franchement : oui ;)

@Oryo > Je ne me permettrais certainement pas de conseiller de boycotter le livre. Il est très bien.
Je tenais juste à signaler ce manque de tact.

Je devrai deja acheter celui de Raphael avant celui là :D .

Sinon je sait que tu leur avais déjà demandé mais c'était plus pour savoir si tu allais leur reposer la question par un mail ou une lettre recommander(pour leur faire peur niark).

Mais comme certain on dit pour Eyrolles sur le forum ils ont juste fait l'editeur car ils savait que c'était un bon livre.

Sinon dans leur livre quand il explique la création du site, c'est les même information(code couleur...) et que sur celui d'alsacreationS;

ps: Faut pas que ça va deviens trop compliquer les questions car je suis mauvais en orthographe donc pas de chose difficile :
complétez le mot "commu*ication"

Bonjour à tous,

C'est la rançon du succès Raphaël !
Personnellement, je vais innocement leur signaler qu'un "petit" site français a plagié sans vergogne la maquette présentée dans leur livre sans faire mention du copyright Cookr ;-)

Je posterai la réponse ici, si j'en ai une.

Ce qui est étonnant, c'est la manque apparent de réaction du traducteur : traduire un tel livre requiert des connaissances solides en CSS... qu'il a pu apprendre sur alsa.com, ou au moins visiter le site une fois, et ainsi être au courant de l'existence de d'alsa.fr.

@Mathias : par forcement, souvent les traducteurs n'ont pas de connaissances spécifiques de ce qu'ils traduisent, ils peuvent connaitre le langage technique sans savoir comment cela fonctionne.

En effet, il n'y a pas de doute, c'est un cas éhonté de plagiat.

@Raphael : Pourquoi avoir attendu la publication de l'édition française pour dénoncer le cas de plagiat ? L'article ressemble à peine à un appel au boycott au moment de la mise en parution de l'ouvrage.

@Hermann : Je trouve votre remarque limite raciste.

"Pourquoi avoir attendu la publication de l'édition française pour dénoncer le cas de plagiat ? "

> Ben facile : j'ai parlé de cette "inspiration" au moment même où j'ai eu en main l'exemplaire français.
- Je ne connaissais même pas l'exemplaire original, donc je ne risquais pas de dénoncer quoi que ce soit à cette époque.
- J'ai eu vent de cette "inspiration" sur un site web, en janvier 2007. Je ne savais pas à cette époque que cette copie allait servir d'illustration à un livre, mais cela ne m'a pas empêché d'en informer les auteurs... dans un billet de blog qui a été censuré à l'époque.

Ce n'est pas copié, car sur le votre, il y a marqué "Alsacréations", et sur celui du livre, "Cookr". Je suis sûr qu'il y a pleins de pixels différents entre les deux designs !

Vous êtes un peu parano... :)


(Trève de plaisanterie: il plait beaucoup votre design, car ce n'est vraiment pas la première fois qu'on s'en "inspire"...)

Dear Raphael,

Please accept my apologies that I cannot reply in French.

Firstly your post was brought to my attention only today by a French friend. For you to suggest that you have tried to contact me directly (not through a French language forum) is plainly wrong. You have never, at any time informed me of your concerns directly.

Secondly, along with about one-million other Web2.0 site designs, your design, and the fictitious Cookr site design do share the same colour palette of green, yellow and blue. They both also use rounded corners.

Sure, the two designs share common elements, but to suggest that I copied your design is wrong, unfair and deeply hurtful.

If you read the prototyping part of my book, you will find that Cookr is designed to be a parody of Web2.0. The design for Cookr intentionally uses Web2.0 design trends and so any similiarities with your design are thus coincidental.

I find it amazing that you think that I would spent ten months of my life full-time writing and designing Transcending CSS and yet was too lazy to design one original template.

I'm not sure whether you have ever devoted such an intense period of your life to producing a work such as this, but if you have, you would know that personal pride and attention to detail would never let you 'borrow' a design.

I am also saddened and angry that you should write such an inflamatory piece in public, either on this site or a forum, without having the common decency to contact me directly. My email address and direct telephone number are clearly on the book's web site and I reply to every email personally.

Once again I apologise for not being able to reply in French.

Kind regards,

Andy Clarke

Hello Mr Andy Clarke,

Glad to hear from you.

"You have never, at any time informed me of your concerns directly."
-> I only knew the existence of the webpage 24ways.org/2006/css-production-notes in january 2007. I tried to post a comment to the postmaster (you ?), as I explain it here : forum.alsacreations.com/t... but the comment had never been published online. So I let it drop. I didn't know this webpage would be published in a book, so I had no reason to contact you directly, since my first try had been pushed in the rubbish bin.

"Secondly, along with about one-million other Web2.0 site designs, your design, and the fictitious Cookr site design do share the same colour palette of green, yellow and blue. They both also use rounded corners."
-> If only there was just color sharing or rounded corners. Have you seen this comparison (blog.alsacreations.com/im... and can you say objectively that it is just by accident ? There is not only a color sharing but more than 13 common points. You're not impartial on this point.

"but to suggest that I copied your design is wrong, unfair and deeply hurtful."
-> Sorry if I hurted you, but I am sure that you would have reacted exactly as me, seeing your design inspired so closely.

"I am also saddened and angry that you should write such an inflamatory piece in public"
-> I tried to be as objective as possible in this topic. I just say :
1- that the book is very interesting and worth buying it
2- that one of the example is obviously inspired by Alsacreations.fr design
These are just facts, but I've never been "inflamatory" in my statements.

I don't want to hurt anyone, a simple erratum with a mention to Alsacreations.fr would be fully deserved and enough for me.
But not only you don't admit the obviousness, but you put the blame on me !

So, how would YOU have reacted in my place ?

Dear Raphael,

Again my apologies for writing in English. Thank-you for writing your reply so that I do not need to test my holday French.

Firstly, the 24ways web site is made up of a series of articles by individual authors and is run by another person. Any comments or emails go to the owner of that web site and not to the individual authors. Therefore your comment did not reach me.

If it had have done, I would deny that there is any more than a passing similarity between the one-page, fictititious Cookr template and your web site.

As I stated above, both share very common design devices that are found on a great many sites. That was the point of the Cookr design. It was intended to be a humourous pastiche of Web2.0 designs and at no time have I ever looked at your site before yesterday.

Secondly, while I appreciate that you were confused by the relationship between 24ways and its authors and so were upset by feeling your email was ignored, there really is no excuse for publishing accusations like this (justified or unjustified) in a public place without more attempt to contact me. My contact information is widely known.

The web is not a place where it is acceptable to make public statements or accusations about the credibility of another individual.

Over the last ten years working on the web, I have several times found people who have copied my designs and text. Only in the last month, I found two companies who had lifted entire pages of my site and published it as their own. In both cases, the correct course of action is to get in touch with the person by telephone or direct email, explain the situation and ask for action, while at all times remaining polite and respectful.

While I do not blame you, as you believed you had tried once to get in touch, I do regret that you published on the web for other people (who know nothing about either situation) to heap on disrespectful and hurtful comments.

So in summary, I do acknowlege that the two designs share similar devices, but as I only saw your site for the first time yesterday, any similarities are coincidental. As I wrote above:

"I find it amazing that you think that I would spent ten months of my life full-time writing and designing Transcending CSS and yet was too lazy to design one original template."

I hope that this will be the end of the matter and I will not be commenting further on this site. If you would like to take the discussion offline, my contact information is easily available on the book site at www.transcendingcss.com.

Once again I apologise for not being able to reply in French.

Kind regards,

Andy Clarke

Je me doutais que le commentaire n'avait jamais atteint son destinataire ... mais on m'a devancée pour le dire. :)

Arguments recevables des deux côtés mais pour ma part, il subsistera un doute quant à la bonne foi évoquée pour les fameuses ressemblances, qui sont en effet nombreuses & flagrantes.

Au passage, j'adore le ton de la discussion et le sous-entendu fort sympathique sur le côté "parodie web 2.0".

C'est frustrant certes, mais il paraît évident que tout ceci ne menera à rien, je ne peux que trop te conseiller de passer au dessus Raphaël. (je devrais appliquer mes conseils un jour tiens ...)
Le bon côté réside dans la preuve de la qualité de la charte graphique. (et peu importe le-dit rattrapage qui se cache derrière la mise en évidence de 'travers' " d'un million " de sites).

En tout cas, merci de nous avoir parlé du livre ... que tu n'as pas mal jugé en dehors de cette affaire obscure. (N'en déplaise à ceux qui se complaisent à croire l'inverse).

Les couleurs je veux bien que ce soit un hasard, mais les trois boutons bleu, vert, jaune, c'est impossible que ce soit une coïncidence..

Après, peut etre a t il vu le site et son inconscient l'a reproduit mais copie il y a!!

Personnellement je viens d'acheter 2 livres sur CSS, et il se trouve que l'un est d'Andy Clarke et l'autre de Raphaël Goetter et franchement ils sont tous les deux vraiment super et complémentaires je ne regrette pas du tout mon choix.
Messieurs merci.

Cédric.

La question peut également être : "Quelle est la part de l'auteur dans la rédaction du livre ?", mais c'est une autre histoire...

Commentaires clos